精品国产三级a在线观看网站,亚洲综合色成在线观看,亚洲熟妇一区二区三区,,中文字幕成人精品久久不卡 ,永久免费av无码网站国产

FP&F 僅處理已被扣押(Seizure)的財(cái)產(chǎn),無(wú)法查看被 CBP 扣留(Detained)但尚未被扣押財(cái)產(chǎn)的狀態(tài)。

CBP 查驗(yàn)扣押

美國(guó)進(jìn)口申報(bào)清關(guān)過(guò)程中,貨物有可能會(huì)被 CBP 標(biāo)記為 HOLD?海關(guān)查驗(yàn),CBP 查驗(yàn)所需的時(shí)間因檢查強(qiáng)度而異。一般來(lái)說(shuō),大多數(shù)查驗(yàn)在貨物抵達(dá) CES 設(shè)施卸貨后 48-72 小時(shí)內(nèi)完成。然而,一些需要實(shí)驗(yàn)室分析、復(fù)查和徹底調(diào)查的檢查將需要更長(zhǎng)的時(shí)間,根據(jù)美國(guó)法律,CBP 自貨物到達(dá)之日起最多有 35 天的時(shí)間將貨物扣留在 CES 海關(guān)查驗(yàn)站中進(jìn)行查驗(yàn)。

CBP 查驗(yàn)放行
查驗(yàn)完成后,貨物要么被放行,要么擱置(HOLD)以待進(jìn)一步評(píng)估,CBP 有 5 個(gè)工作日的時(shí)間來(lái)決定貨物是被放行還是被擱置(HOLD),
CBP 查驗(yàn)扣押
如果 CBP 在查驗(yàn)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)進(jìn)口貨物存在違規(guī)產(chǎn)品,則會(huì)實(shí)施扣押(Permissive seizures),例如:
  • 違禁物品、管制物品、未申報(bào)、未報(bào)告或走私的商品;
  • 進(jìn)口商品受到與健康、安全或保護(hù)有關(guān)的法律限制或禁止,且不符合適用規(guī)則、條例或法規(guī)(如 CPSC、FDA);
  • 進(jìn)口商品需要獲得美國(guó)政府機(jī)構(gòu)的許可證(License)、許可(Permit)或其他授權(quán)(Authorization),但未隨附此類(lèi)許可證、許可或授權(quán);
  • 進(jìn)口商品涉嫌侵犯知識(shí)產(chǎn)權(quán)(版權(quán),商標(biāo)或?qū)@òǖ幌抻谶`反 1946 年 7 月 5 日法案(15 U.S.C. 1124、1125 或 1127)第 42、43 或 45 節(jié)、《美國(guó)法典》第 17 編第 506 或 509 節(jié)或《美國(guó)法典》第 18 編第 2318 或 2320 節(jié));

美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局 (CBP) 有權(quán)因違反海關(guān)法和 CBP 執(zhí)行的其他法律而扣押財(cái)產(chǎn)(Seize property)。如果扣押的財(cái)產(chǎn)符合某些條件,CBP 有權(quán)以行政方式?jīng)]收財(cái)產(chǎn)(Administratively forfeit property)。CBP 還可以行政方式?jīng)]收違禁商品、31 U.S.C. 5312(a)(3) 定義的貨幣工具(Monetary instruments)或價(jià)值不超過(guò) 500,000 美元的其他財(cái)產(chǎn)。

行政沒(méi)收流程(Administrative forfeiture process)的程序方面受兩部法規(guī)之一的管轄。第一部法規(guī)是《2000 年民事資產(chǎn)沒(méi)收改革法案》CAFRA(Civil Asset Forfeiture Reform Act of 2000)第二節(jié) Section 2(Pub. L. 106-185, 114 Stat. 202),編入《美國(guó)法典》第 18 編第 983 條(Codified at 18 U.S.C. 983)。CAFRA 規(guī)定了 CBP 在根據(jù)該法定權(quán)力進(jìn)行扣押和沒(méi)收時(shí)必須遵循的某些程序。另請(qǐng)參閱 19 CFR part 162, subpart H(CBP 實(shí)施 CAFRA 的規(guī)定,適用于 CBP 的扣押),但是,CAFRA 并不適用于所有 CBP 扣押。

當(dāng) CAFRA 不適用時(shí),扣押和沒(méi)收流程的程序方面受 1930 年關(guān)稅法修正案(Tariff Act of 1930, as amended)(Codified at 19 U.S.C. 1600, et seq.),和《美國(guó)聯(lián)邦法規(guī)》第 19 編第 162 和 171 部分(19 CFR parts 162 and 171)中的 CBP 法規(guī)(Regulations)的管轄。如果被扣押的財(cái)產(chǎn)不符合行政沒(méi)收程序(Administrative forfeiture process)的條件,CBP 將把該案件移交司法沒(méi)收(Judicial forfeiture)。

盡管 CAFRA 和經(jīng)修訂的 1930 年關(guān)稅法案規(guī)定的程序和時(shí)間框架不同,但兩部法規(guī)下的一般行政沒(méi)收程序是相同的。以下是該流程的簡(jiǎn)要說(shuō)明。

CBP ePetition 在線(xiàn)平臺(tái)

CBP 通過(guò)向其認(rèn)定為可能對(duì)該財(cái)產(chǎn)擁有權(quán)益的任何一方郵寄扣押通知(Notice of Seizure)來(lái)啟動(dòng)行政沒(méi)收程序。參見(jiàn) 19 CFR 162.31、162.92??垩和ㄖ獣?shū)提供了扣押通知,并概述了作出回應(yīng)的選擇。在收到扣押通知后,有意尋求救濟(jì)(Relief)的一方必須及時(shí)向 CBP 提出索賠(File a claim)或請(qǐng)?jiān)福≒etition),或提出和解(Make an offer in compromise)。

除了郵寄給相關(guān)方的扣押通知(Notice of Seizure)外,CBP 還在官方政府沒(méi)收網(wǎng)站上發(fā)布扣押和沒(méi)收意向通知(Notice of Seizure and Intent to Forfeit)(網(wǎng)址為 www.forfeiture.gov)。時(shí)間大約與首次向被確定為可能對(duì)該財(cái)產(chǎn)有權(quán)益的一方或多方發(fā)送書(shū)面扣押通知的時(shí)間相同。美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局 CBP 將不再等待提出索賠或請(qǐng)?jiān)笗?shū)的期限到期后才發(fā)布或張貼扣押和沒(méi)收意向通知。這意味著 CBP 確定為可能對(duì)該財(cái)產(chǎn)有權(quán)益的各方和公眾將在大約同一時(shí)間收到扣押和即將進(jìn)行的行政沒(méi)收的通知??垩汉蜎](méi)收意向通知的目的是向公眾通報(bào)扣押和即將實(shí)施的行政沒(méi)收,并允許任何未收到扣押通知的利害相關(guān)方(Interested party)向 CBP 提出索賠(File a claim)。

CBP 至少連續(xù) 30 天在政府網(wǎng)站上發(fā)布扣押和沒(méi)收意向通知。對(duì)于價(jià)值 5,000 美元或以下的財(cái)產(chǎn),CBP 還會(huì)在適當(dāng)?shù)拿绹?guó)海關(guān)或美國(guó)邊境巡邏隊(duì)或部門(mén)辦公室(U.S. Customhouse or U.S. Border Patrol Station or Sector office)的顯眼位置連續(xù)三周張貼扣押和沒(méi)收意向通知。

任何尋求免于扣押和行政沒(méi)收且未收到扣押通知的一方均可向 CBP 提出索賠(File a claim),但索賠必須及時(shí)。

對(duì)于受 CAFRA 約束的扣押,如果未收到扣押通知,當(dāng)事方必須在扣押和沒(méi)收意向通知最終發(fā)布之日起 30 個(gè)日歷日內(nèi)提出索賠。對(duì)于所有其他扣押,當(dāng)事方必須在扣押和沒(méi)收意向通知首次發(fā)布之日起 20 天內(nèi)提出索賠,并且必須包括現(xiàn)金保證金(Cash bond),除非 CBP 免除了保證金要求。適用的截止日期在扣押和沒(méi)收意向通知中指定。

如果有關(guān)利害關(guān)系方未對(duì)扣押通知或扣押及沒(méi)收意向通知采取行動(dòng)(提出索賠或請(qǐng)?jiān)笗?shū)),或過(guò)了提出索賠或請(qǐng)?jiān)笗?shū)的截止日期,或美國(guó)海關(guān)和邊境保衛(wèi)局 CBP 拒絕 Petition 或和解提議,CBP 將簽署一份行政沒(méi)收聲明(Declaration of Administrative Forfeiture),宣布沒(méi)收財(cái)產(chǎn),并將沒(méi)收財(cái)產(chǎn)的全部所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給美國(guó)海關(guān)和邊境保衛(wèi)局 CBP。

FP&F 罰款、處罰和沒(méi)收辦公室


一旦財(cái)產(chǎn)(Property)被 CBP 扣押(Seized),CBP 會(huì)發(fā)出被扣留財(cái)產(chǎn)的扣留通知及保管收據(jù)(Detention Notice And Custody Receipt For Detained Property)6051D 表格,通知當(dāng)事方財(cái)產(chǎn)被扣押情況。其中包含如何通過(guò)罰款、處罰和沒(méi)收程序提出異議(File a protest)的說(shuō)明。

CBP 6051D 扣留通知

扣押財(cái)產(chǎn)(Seized property)的美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局 CBP 官員大約在 24 小時(shí)內(nèi)會(huì)將案件轉(zhuǎn)交相關(guān)主管(Supervisor)審批(For approval)。然后,案件將在三個(gè)工作日內(nèi)轉(zhuǎn)交給罰款、處罰和沒(méi)收辦公室 FP&F(Fines, Penalties and Forfeitures office)。

FP&F 隸屬于 CBP 的外勤辦事處 OFO(Office of Field Operations)下的一個(gè)部門(mén),如:

Fines Penalties and Forfeitures
U.S. Customs and Border Protection
OFO Los Angeles/Long Beach Seaport

FP&F 將在扣押之日起 60 天內(nèi)向備案進(jìn)口商 IOR 發(fā)出扣押通知(Notice of Seizure letter),扣押通知將直接郵寄到 Entry 文件上備案進(jìn)口商(Importer of record)的地址而不是報(bào)關(guān)行(通過(guò) USPS 普通郵件或掛號(hào)郵件發(fā)送),其中將提供有關(guān)違規(guī)行為的詳細(xì)信息,指派給這個(gè) Case 的律師助理專(zhuān)家(Paralegal specialist)的聯(lián)系信息,以及進(jìn)口商接下來(lái)可選擇的處理措施的信息。被扣押貨物的 Case 轉(zhuǎn)交給 FP&F 接手處理后,后續(xù)任何有關(guān)該 Case 的問(wèn)題都需與扣押財(cái)產(chǎn)的入境口岸的 FP&F 辦公室直接聯(lián)系溝通,且需要附上 FP&F(Fines, Penalties & Forfeitures)提供的 16 位(16-digit numeric)FPF Case # 案件扣押編號(hào)(Seizure case number)如 2025520600284101,并說(shuō)明你的 Case 是關(guān)于貨物/違規(guī)行為扣押(Seizure),罰款(Penalty)還是索賠(Liquidated damages claim),

一般而言,任何在非司法民事沒(méi)收程序(Non-judicial civil forfeiture proceeding)中被海關(guān)扣押的財(cái)產(chǎn)的所有者,均可向相應(yīng)的罰款、罰金和沒(méi)收官員(FP&F Officer)提出索賠(File a claim)(19 CFR 162.94),除非 FP&F Officer 向提出被扣押財(cái)產(chǎn)索賠的當(dāng)事方提供額外的時(shí)間,否則索賠必須在扣押通知郵寄之日起 35 個(gè)日歷日內(nèi)提交。如果未收到扣押通知,則可在扣押通知和沒(méi)收財(cái)產(chǎn)意向最終發(fā)布之日起 30 個(gè)日歷日內(nèi)提交索賠。提交索賠意味著扣押將被移交到法院進(jìn)行司法沒(méi)收程序(Judicial forfeiture process)。
要查看被扣押并將被沒(méi)收的財(cái)產(chǎn),可以訪問(wèn)網(wǎng)站 www.forfeiture.gov,該網(wǎng)站由美國(guó)司法部 DOJ(Department of Justice)資產(chǎn)沒(méi)收管理人員 AFMS(Asset Forfeiture Management Staff)管理,是被用作通知公眾財(cái)產(chǎn)已被扣押并將被沒(méi)收的主要工具(其中包含待處理沒(méi)收公告列表),公布扣押財(cái)產(chǎn)的期限為自公布之日起三十 (30) 天。

例如可以通過(guò)點(diǎn)擊美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局 CBP 沒(méi)收的財(cái)產(chǎn)清單來(lái)查找列出的 CBP 扣押財(cái)產(chǎn)的官方通知。

扣押資產(chǎn)和案件追蹤系統(tǒng) SEACATS


美國(guó)國(guó)土安全部 DHS(Department of Homeland Security)美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局 CBP(U.S. Customs and Border Protection)的扣押資產(chǎn)和案件追蹤系統(tǒng) SEACATS(Seized Assets and Case Tracking System)是記錄與 CBP 和美國(guó)移民和海關(guān)執(zhí)法局 ICE(U.S. Immigration and Customs Enforcement)國(guó)土安全調(diào)查 HSI(Homeland Security Investigations)行動(dòng)相關(guān)的所有執(zhí)法事件全生命周期的信息系統(tǒng)。該系統(tǒng)跟蹤所有扣押資產(chǎn)的實(shí)物清單(Physical inventory)和記錄處置情況,以及與這些扣押相關(guān)的行政和刑事案件,并充當(dāng)案件管理系統(tǒng),捕獲相關(guān)信息并裁定所有罰款、罰金和違約金(Fines, penalties, and liquidated damages)的法律結(jié)果。該系統(tǒng)還充當(dāng)與這些執(zhí)法行動(dòng)相關(guān)的所有收款的財(cái)務(wù)記錄系統(tǒng)(Financial system of record)。

現(xiàn)代化的?SEACATS?于 2017 年 9 月投入使用。SEACATS 為 CBP 提供了一個(gè)單一存儲(chǔ)庫(kù)(Single repository),用于存儲(chǔ)與國(guó)庫(kù)罰沒(méi)基金 TFF(Treasury Forfeiture Fund)相關(guān)的執(zhí)法行動(dòng),以及與逮捕、扣押和沒(méi)收財(cái)產(chǎn)、罰款、罰金和違約金(Fines, penalties, and liquidated damages)相關(guān)的扣押財(cái)產(chǎn)清單和案件處理信息。美國(guó)國(guó)庫(kù)罰沒(méi)基金 TFF( Treasury Forfeiture Fund)是用于存放根據(jù)參與 TFF 的機(jī)構(gòu)執(zhí)行或管理的法律而進(jìn)行的非稅收罰沒(méi)款(Deposit of non-tax forfeitures)的收款賬戶(hù)(Receipt account)。主要?jiǎng)?chuàng)收成員機(jī)構(gòu)包括美國(guó)國(guó)稅局刑事調(diào)查局 IRS-CI(Internal Revenue Service’s Criminal Investigation)、美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局 CBP(U.S. Customs and Border Protection)、美國(guó)移民和海關(guān)執(zhí)法局 ICE(U.S. Immigration and Customs Enforcement)以及美國(guó)特勤局 USSS(U.S. Secret Service)。

SEACATS 由 CBP 的外勤辦事處 OFO(Office of Field Operations)管理和運(yùn)營(yíng),供 OFO 的罰款、處罰和沒(méi)收 (FP&F)部門(mén)和美國(guó)邊境巡邏隊(duì)的資產(chǎn)沒(méi)收 (AF) 部門(mén)使用(U.S. Border Patrol’s Asset Forfeiture (AF) divisions),包括供其他具有類(lèi)似執(zhí)法職責(zé)的部門(mén)和機(jī)構(gòu)使用,以便:

(1)提供準(zhǔn)確及時(shí)的管理信息;
(2)衡量扣押績(jī)效(Measure seizure performance);
(3)追蹤被扣押和沒(méi)收(Seized and forfeited)的財(cái)產(chǎn);
(4)為案件和事件信息提供一個(gè)單一、準(zhǔn)確的存儲(chǔ)庫(kù);
(5)記錄違反或被指控違反海關(guān)、移民、農(nóng)業(yè)或 CBP 執(zhí)行或管理的其他法律法規(guī)的個(gè)人和企業(yè);
(6)收集并保存有關(guān)罰款、處罰和沒(méi)收(Fines, penalties, and forfeitures)的記錄;以及
(7)收集并保存在識(shí)別或查找已經(jīng)或被指控違反海關(guān)、移民、農(nóng)業(yè)或 CBP 及其合作伙伴執(zhí)行或?qū)嵤┑钠渌煞ㄒ?guī)的個(gè)人方面提供過(guò)幫助的個(gè)人的記錄。

一般來(lái)說(shuō),CBP 不會(huì)批準(zhǔn)個(gè)人訪問(wèn)其 SEACATS 記錄的請(qǐng)求,因?yàn)樵撓到y(tǒng)主要用于執(zhí)法目的。

FP&F 常見(jiàn) FAQ


以下是 FP&F 辦公室列舉的一些常見(jiàn)問(wèn)題解答說(shuō)明

General FAQs


我的 Case/petition 的狀態(tài)如何?我給你發(fā)送了文件 - 你收到了嗎?我打過(guò)很多次電話(huà),你能回電給我嗎?


Fines, Penalties & Forfeitures (FP&F) 目前正在處理大量 Cases,我們無(wú)法通過(guò)電話(huà)、傳真或電子郵件提供狀態(tài)更新。FP&F 按收到的順序處理 Cases。如果你需要確認(rèn)文件是否已收到,建議你通過(guò)提供跟蹤信息的郵寄服務(wù)(Mail service)郵寄信件,如果通過(guò)電子郵件發(fā)送,則提供送達(dá)回執(zhí)選項(xiàng)(Delivery receipt option)。

Case 處理時(shí)間可能因每個(gè) Case 的性質(zhì)而異,長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有任何信件往來(lái)是很常見(jiàn)的。我們的郵寄地址(Mailing address)是:

U.S. Customs and Border Protection (CBP)
301 E. Ocean Blvd. Attn: FP&F
Long Beach, CA 90802

如果你位于美國(guó)境外,請(qǐng)將包含 16 位 FP&F 案件編號(hào)(16 digit FP&F case number)、你的完整聯(lián)系信息和有效電子郵件地址的信件郵寄至我們的辦公室,因?yàn)槲覀儫o(wú)法接聽(tīng)國(guó)際電話(huà)。

注意:所有信件必須清晰易讀(英文),并注明 16 位 FP&F 案件編號(hào),以便正確發(fā)送/轉(zhuǎn)發(fā)(Route it correctly)。我們感謝你在此問(wèn)題上的合作(We appreciate your cooperation in this matter)。

你們收到我的 pay.gov 付款了嗎?


你的付款應(yīng)在 https://www.pay.gov/public/form/start/23281004 上在線(xiàn)提交,此表格用于支付 CBP 罰款/罰金。

如需幫助或有關(guān) pay.gov 網(wǎng)站的問(wèn)題,請(qǐng)致電 1-800-624-1373,如果在美國(guó)境外,請(qǐng)致電 1-216-579-2112。

我提交了一份和解報(bào)價(jià)(或)補(bǔ)充請(qǐng)?jiān)笗?shū)(Offer in Compromise (or) a Supplemental Petition)。需要多長(zhǎng)時(shí)間才能得到回復(fù)?


Offers in Compromise 和 Supplemental Petitions 不在當(dāng)?shù)靥幚恚寝D(zhuǎn)發(fā)給 CBP 總部進(jìn)行裁決(Forwarded to a CBP Headquarters)。這些決定通常需要幾個(gè)月才能下達(dá),這種情況并不少見(jiàn)。一旦我們當(dāng)?shù)剞k事處(Local office)收到?jīng)Q定,我們將及時(shí)以書(shū)面形式通知備案進(jìn)口商/授權(quán)代表(Importer of Record/authorized representative)。在我們辦事處收到總部決定(HQ decision)之前,我們無(wú)法提供有關(guān)你案件狀態(tài)的任何更新。

Liquidated Damages FAQs


我想通過(guò)電子郵件提交請(qǐng)?jiān)笗?shū)(Petition), 延期申請(qǐng)(Extension request)等,可以嗎?


Petitions 和 Extension requests 可以通過(guò)電子郵件發(fā)送給負(fù)責(zé)該案件的律師助理(Paralegal)。如果你沒(méi)有指定律師助理的聯(lián)系信息,可以通過(guò) fpflainfo@cbp.dhs.gov 聯(lián)系本辦公室,你的信息將被轉(zhuǎn)發(fā)給指定律師助理(Forwarded to the assigned Paralegal)。如果你有該律師助理的聯(lián)系信息,請(qǐng)將你的文件直接發(fā)送給他/她;在向律師助理發(fā)送電子郵件時(shí),請(qǐng)勿復(fù)制此收件箱。

如果你需要確認(rèn)文件是否已收到,建議通過(guò)電子郵件發(fā)送你的 Petition ,并提供送達(dá)回執(zhí)選項(xiàng)(Delivery receipt option)。

注意:所有信件必須清晰易讀(英文),并在主題行或郵件正文中注明 16 位 FP&F 案件編號(hào),以便正確發(fā)送/轉(zhuǎn)發(fā)(Route it correctly)。請(qǐng)?jiān)跁?shū)寫(xiě)案件編號(hào)時(shí)不要使用任何空格或哈希標(biāo)記(Spaces or hash marks)。 我們感謝你在此問(wèn)題上的合作(We appreciate your cooperation in this matter)。

除了通過(guò)電子郵件提交,我是否需要發(fā)送紙質(zhì)請(qǐng)?jiān)笗?shū)(Hard copy petition)、延期申請(qǐng)(Extension request)等?


不需要,通過(guò)電子郵件發(fā)送的副本就足夠了(No, the emailed copy is sufficient)

我需要一份 Copy of a demand / 5955a。從哪里可以獲得?


每簽發(fā)一份索賠(Claim),都會(huì)向委托人(Principal)和擔(dān)保人(Surety)郵寄一份通知。如果你是報(bào)關(guān)行(Broker)、管理合伙人(Managing partner)、第三方服務(wù)提供商(Third party provider of services),則必須從委托人或擔(dān)保人處獲得文件副本。

我需要 Case 的 BOL/Entry #。從哪里可以獲得?


此信息應(yīng)包含在 5955a 中。請(qǐng)聯(lián)系你的 Entry team / C.E.E. / Case initiator 案件負(fù)責(zé)人獲取此信息。如果你沒(méi)有收到此信息,你可以發(fā)送電子郵件至 fpflainfo@cbp.dhs.gov,我們會(huì)將此信息轉(zhuǎn)發(fā)給該案件的負(fù)責(zé)人。你必須在請(qǐng)求中包含 16 位 FP&F 編號(hào)。

我收到了因未提交 Entry summary 入境摘要和/或未支付預(yù)估關(guān)稅、稅款、費(fèi)用(Duties, taxes, fees)和任何其他適用費(fèi)用而要求賠償?shù)乃髻r。我對(duì)所欠關(guān)稅和/或如何支付關(guān)稅有疑問(wèn)。你能幫我嗎?


請(qǐng)聯(lián)系你的 Entry team / C.E.E. / Case initiator 案件負(fù)責(zé)人了解相關(guān)信息,所有與關(guān)稅支付有關(guān)的問(wèn)題都需要與你的 CEE 解決。

一旦問(wèn)題得到解決,請(qǐng)向 FP&F 提供你的付款文件副本,以便我們可以請(qǐng)求 CEE 將你的案件轉(zhuǎn)為逾期文件(Convert your case to a Late File)。

我什么時(shí)候會(huì)收到更新,我的 Case 已經(jīng)結(jié)案了嗎(Is my case open or closed)?


一旦做出決定/采取行動(dòng)(Decision/action),F(xiàn)P&F 將就相關(guān)事宜發(fā)出書(shū)面信函。在發(fā)出此函之前,案件狀態(tài)不會(huì)發(fā)生變化。但是,如果在回復(fù)通知或決定書(shū)時(shí)支付了全額款項(xiàng),則案件將在催收行動(dòng)(Collection action)結(jié)束后結(jié)案,不再另行通知。

Seizure Case FAQs


我的 Shipment 或 Currency 最近被扣押,但我還沒(méi)有收到相關(guān)信件。我有什么選擇?我接下來(lái)該怎么做?


FP&F 將在扣押之日起 60 天內(nèi)就此事發(fā)出書(shū)面信函 [通過(guò) USPS 普通郵件或掛號(hào)郵件發(fā)送](USPS regular or certified mail)。該信函將郵寄給提交給 CBP 的 Entry 文件中列為“備案進(jìn)口商”(Importer of record)的一方。

信中將附有一份 “訴訟程序選擇表”(Election of Proceedings Form),列明你可就 Property 采取的各種選擇。請(qǐng)仔細(xì)閱讀這封信,因?yàn)镕P&F無(wú)法就如何處理提供建議。你應(yīng)在表格上選擇你的決定,并將其連同任何支持文件(Supporting documentation)一并交回我們的辦公室,以證實(shí)你提出的任何主張。請(qǐng)確保你的文件包括 16 位 FP&F 案件編號(hào)。

除填寫(xiě)完整的 Election of Proceedings form 外,你還必須包括:

  • 對(duì)于 Petition,一份解釋你所尋求的內(nèi)容的聲明(Statement),以及你希望考慮的任何事實(shí)。如果你選擇此選項(xiàng),請(qǐng)勿提交扣押資產(chǎn)索賠表 Seized Asset Claim Form。
  • 對(duì)于 Offer In Compromise,請(qǐng)按提議的金額付款,抬頭寫(xiě) CBP,并附上你的要求。如果你選擇此選項(xiàng),請(qǐng)勿提交扣押資產(chǎn)索賠表 Seized Asset Claim Form。
  • 對(duì)于 Abandonment,只需填寫(xiě)完整并簽名的表格。選擇此選項(xiàng)后,美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局 CBP 將不再就此事與你聯(lián)系。如果你選擇此選項(xiàng),請(qǐng)勿提交扣押資產(chǎn)索賠表 Seized Asset Claim Form。
  • 如需申請(qǐng)法院訴訟,需要完整填寫(xiě)并簽署 Seized Asset Claim Form 以及繳納保證金 Bond(如適用)。如果需要進(jìn)一步幫助,請(qǐng)與律師討論。僅當(dāng)選擇此選項(xiàng)時(shí),請(qǐng)?zhí)顚?xiě)并寄回 Seized Asset Claim Form。

我是收貨人/最終交貨方(Consignee / final delivery party),我的信件在哪里?


你需要聯(lián)系備案進(jìn)口商 IOR 以獲取此信函副本和 FP&F 案件編號(hào)。

為了提出財(cái)產(chǎn)索賠(Make a claim for the property),你需要向我們的辦公室發(fā)送一封信,其中包含 16 位 FP&F 案件編號(hào)以及你對(duì)該財(cái)產(chǎn)擁有的權(quán)益 - 具體說(shuō)明你要尋求什么(Specifically identifying what you are seeking)。請(qǐng)務(wù)必包括公司名稱(chēng)(如適用)、你的姓名、完整的郵寄地址、電話(huà)號(hào)碼和電子郵件地址。你所提出的任何索賠,包括你對(duì)該財(cái)產(chǎn)的權(quán)益,都必須提供證明文件。

我最近有一批進(jìn)口貨物被 CBP 扣留(Detained)。我能否了解扣留的最新情況或提交文件以防止被扣押(Seizure)?


FP&F 僅處理已被扣押的財(cái)產(chǎn),無(wú)法查看被扣留財(cái)產(chǎn)的狀態(tài)。如果你的貨物已被扣留但尚未被扣押,請(qǐng)聯(lián)系扣留通知單上注明的扣留官員。

我是備案進(jìn)口商的律師/報(bào)關(guān)行(Broker)。我可以收到扣押通知(Seizure notice)(或其他信息)的副本嗎?


在 FP&F 向備案進(jìn)口商 IOR 以外的任何一方提供信息之前,我們需要收到 IOR 的信函,其中列明有權(quán)代表其行事的一方。收到信函后,我們可以提供我們通常會(huì)向 IOR 提供的任何信息。

如果你沒(méi)有指定律師助理的聯(lián)系信息,可以將此代表函或授權(quán)書(shū)(Letter of Representation or Power of Attorney)郵寄到我們的辦公室或通過(guò)電子郵件發(fā)送至 fpflainfo@cbp.dhs.gov。請(qǐng)?jiān)谒行藕凶⒚骺垩壕幪?hào)(Seizure number)。

我的請(qǐng)?jiān)笗?shū)(Petition),和解(Settlement)或 OIC 已獲準(zhǔn)財(cái)產(chǎn)豁免(Remission),我是指定聯(lián)系人。如果我對(duì)財(cái)產(chǎn)有疑問(wèn)或需要安排接受財(cái)產(chǎn)(Accept the property)的時(shí)間,我該聯(lián)系誰(shuí)?


如果扣押財(cái)產(chǎn)立約人(Seized Property Contractor)在收到?jīng)Q定后的 10 個(gè)工作日內(nèi)未與你聯(lián)系,你可以致電 (951) 497-4620 聯(lián)系我們的扣押財(cái)產(chǎn)立約人尋求幫助。

以上便是關(guān)于 CBP 查驗(yàn)扣押和 FP&F 罰款、處罰和沒(méi)收辦公室(Fines, Penalties and Forfeitures office)的介紹。


點(diǎn)贊(4) 打賞

評(píng)論列表 共有 0 條評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論

服務(wù)號(hào)

訂閱號(hào)

備注【拉群】

商務(wù)洽談

微信聯(lián)系站長(zhǎng)

發(fā)表
評(píng)論
立即
投稿
返回
頂部